-
1 peak period (hour)
пиковый период
часы пик
Характеристика периода времени наивысшей нагрузки транспортной системы. Для городского движения характерными пиковыми периодами является утренние и вечерние часы наивысшего спроса на пассажирские перевозки.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
peak period (hour)
Time period of high usage of a transport system. For transit, it refers to morning and afternoon time periods when ridership is at its highest.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > peak period (hour)
-
2 hour
1. n часtwenty-four hours — сутки, 24 часа
the small hours — первые часы после полуночи; предрассветные часы
within the hour — не позже чем через час, в течение часа
for hours, for hours and hours — целыми часами
hour after hour — час за часом; с каждым часом
hour by hour — час за часом, каждый час
2. n время, час, период, срокdark hour — тяжёлый час; мрачное время
unearthly hour — крайне неудобное время;
trying hour — час испытаний; трудная минута
3. n 30 — сейчас4. n 30at all hours — когда придётся, когда попало
the off hours — свободные часы; свободное время
5. n спец. срок, период6. n l7. n время работы; рабочий деньoffice hours — часы работы ; присутственные часы
out of hours — во внерабочее время, в свободное от работы время
8. n обычное время подъёма или отхода ко снуat the customary hour — в обычный час, в обычное время
cocktail hour — предобеденный час ; время коктейлей
9. n урок, занятие, академический, учебный часper hour — в час; за час
10. n зачётный час11. n передача12. n астр. геогр. пятнадцать градусов долготы13. n церк. часыat a good hour — вовремя, кстати; в нужную минуту
of the hour — насущный; относящийся к текущему моменту
-
3 offpeak hour
-
4 off
выключенный; закрытый; II "выключено"; "закрыто"; вне- off-carrier position - off-cast - off-day - off-design - off-design behaviour - off-duty - off-front wheel - off hand - off-highway truck - off-hind wheel - off-hour - off limits - off-load - off-loading party - off-loading point - off-peak - off-peak hours - off-peak period - off-peak time - off-position - off-route point - off-seasson - off side - off-side door - off-side hitch adjustment - off-side overtaking - off-side tank - off-street parking - off-the-highway - off-the-road - off-the-road operation - off-the-road service - off-the-road shore - off-the-road test - off-the-road traction - off-the-road tyre - off-the-shelf - off-tolerance part -
5 traffic
ˈtræfɪk
1. сущ.
1) движение;
транспорт to block, hold up, obstruct, tie up traffic ≈ блокировать, задерживать движение, мешать, препятствовать движению to direct traffic ≈ регулировать движение транспорта The police officer was directing traffic. ≈ Полицейский регулировал движение транспорта. the flow of traffic ≈ поток машин the problems of city life, such as traffic congestion ≈ Проблемы больших городов, такие как заторы ("пробки") на дорогах There was heavy traffic on the roads. ≈ На дорогах было интенсивное движение. Traffic was unusually light for that time of day. ≈ Для этого времени дня на дорогах было мало машин. air traffic bumper-to-bumper traffic heavy traffic highway traffic inbound traffic light traffic local traffic long-distance traffic motorway traffic one-way traffic rush-hour traffic slow-moving traffic through traffic thru traffic two-way traffic vehicular traffic
2) фрахт, грузы;
количество перевезенных пассажиров за определенный период
3) перевозки, грузооборот
4) торговля;
торговые дела Traffic in illicit drugs was now worth some 500 thousand million dollars a year. ≈ Нелегальная торговля наркотиками приносит около 500 тыс. долларов в год. traffic in votes Syn: trade, commerce
2. прил. дорожный, транспортный traffic manager traffic officer traffic cop traffic controller
3. гл. торговать( in - чем-л.) traffic in движение, сообщение;
транспорт - heavy * интенсивное движение - through * прямое сообщение - passenger * пассажирский транспорт - trunk * междугородное транспортное сообщение - road * дорожное движение - arterial * движение по главным магистралям - maritime * морское судоходство - much /a great deal of/ * интенсивное движение - a long line of moving * вереница движущегося транспорта - the * on the road движение на дороге - beware of *! берегись автомобиля! - to block the * блокировать /остановить/ движение - to open the road to * открыть улицу для движения (транспорта) перевозки;
грузооборот - * in transit транзит;
сквозное сообщение;
транзитные перевозки количество перевезенного груза, пассажиров и т. п. за определенный период;
фрахт, грузы (связь) трафик, поток ( информационного) обмена, рабочая нагрузка (линии связи) торговля - the liquor * торговля спиртными напитками - * in arms, arms * торговля оружием - * in drugs, drug * торговля наркотиками - * by sea морская торговля - * in votes торговля голосами( на выборах) - unscrupulous * in lucrative appointments беспринципная торговля выгодными должностями - to carry on * вести торговлю - to engage /to be engaged/ in * торговать обмен - to faciliate a * in ideas облегчить обмен идеями торговые дела, сделки дела - * with criminals is dangerous опасно иметь дело с преступниками /с уголовниками/ - I don't want any more * with his sort я не желаю больше иметь дела с такими людьми, как он дорожный;
транспортный - * accident несчастный случай на транспорте;
дорожно-транспортное происшествие - * bottleneck /congestion, jam/ скопление транспорта, затор, "пробка" - * signs /indicators/ дорожные указатели, дорожные знаки - * stream транспортный поток, поток автотранспорта торговать - to * in fruit with Italy торговать фруктами с Италией - to * on the seas вести морскую торговлю продавать, торговать - to * illicit merchandise торговать контрабандными товарами - to * away one's honour продавать свою честь иметь дело - I will not * with the breakers of the peace я не хочу иметь дела с нарушителями спокойствия заниматься;
сосредоточивать свои интересы ходить, бродить (тж. * along) air ~ воздушное движение air ~ воздушное сообщение air ~ воздушные перевозки air ~ воздушный транспорт boat ~ речное движение ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) charter ~ чартерная перевозка circular ~ циркулярное движение commuter ~ пригородные пассажирские перевозки connecting ~ движение сообщения cross ~ поперечное движение drug ~ контрабандная перевозка наркотиков drug ~ перевозка наркотиков freight ~ грузовые перевозки freight ~ грузоперевозки freight ~ движение грузового автотранспорта freight ~ движение грузовых поездов goods ~ грузовые перевозки goods ~ перевозка товаров goods ~ товарооборот illicit ~ запрещенное движение транспорта illicit ~ незаконное движение транспорта international ~ международные перевозки liner ~ рейсовое судоходство local ~ местное движение local ~ местное сообщение local ~ местные перевозки local ~ местный транспорт long haul ~ перевозки на дальние расстояния long-distance ~ перевозки на дальние расстояния luggage ~ перевозка багажа maritime ~ движение морских судов maritime ~ морские перевозки maritime ~ морское сообщение maritime ~ объем морских перевозок maritime ~ рейсы морских судов motor ~ автомобильное движение narcotics ~ перевозка наркотиков one-way ~ одностороннее движение outgoing ~ вчт. исходящая связь page ~ движение на боковой полосе peak period ~ максимальная транспортная нагрузка pedestrian ~ пешеходное движение piggy-back ~ контрейлерные перевозки piggy-back ~ перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом port ~ портовое движение railway ~ железнодорожное движение rush hour ~ движение транспорта в час пик sea ~ морское движение service ~ вчт. служебная связь short distance ~ груз, перевозимый на короткое расстояние short distance ~ перевозки на короткое расстояние slave ~ перевозка рабов through ~ транзит, прямое сообщение, сквозное сообщение, транзитные перевозки tourist ~ поток туристов traffic грузооборот ~ грузы ~ движение, сообщение, транспорт, перевозки, грузооборот, фрахт;
грузы;
количество перевезенных пассажиров;
торговля ~ движение;
транспорт ~ движение ~ количество перевезенного груза ~ количество перевезенных пассажиров ~ перевозки ~ вчт. поток ~ сообщение ~ торговать (in - чем-л.) ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) ~ транспорт ~ вчт. трафик ~ фрахт, грузы;
количество перевезенных пассажиров за определенный период ~ фрахт ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ торговля;
to carry on traffic вести торговлю;
traffic in votes торговля голосами (на выборах) ~ attr. относящийся к транспорту;
traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение;
traffic controller диспетчер ~ requirement matrix вчт. матрица трафика train ~ движение поездов transit ~ сквозное сообщение transit ~ транзитная перевозка transit ~ транзитное сообщение transit ~ транзитные перевозки vehicle ~ автомобильное движение vehicular ~ автомобильный транспорт vehicular ~ движение автомобильного транспорта waterborne ~ перевозка поваров водным путем weekend ~ движение транспорта в выходные дни -
6 traffic
[ˈtræfɪk]air traffic воздушное движение air traffic воздушное сообщение air traffic воздушные перевозки air traffic воздушный транспорт boat traffic речное движение traffic торговля; to carry on traffic вести торговлю; traffic in votes торговля голосами (на выборах) charter traffic чартерная перевозка circular traffic циркулярное движение commuter traffic пригородные пассажирские перевозки connecting traffic движение сообщения cross traffic поперечное движение drug traffic контрабандная перевозка наркотиков drug traffic перевозка наркотиков freight traffic грузовые перевозки freight traffic грузоперевозки freight traffic движение грузового автотранспорта freight traffic движение грузовых поездов goods traffic грузовые перевозки goods traffic перевозка товаров goods traffic товарооборот illicit traffic запрещенное движение транспорта illicit traffic незаконное движение транспорта international traffic международные перевозки liner traffic рейсовое судоходство local traffic местное движение local traffic местное сообщение local traffic местные перевозки local traffic местный транспорт long haul traffic перевозки на дальние расстояния long-distance traffic перевозки на дальние расстояния luggage traffic перевозка багажа maritime traffic движение морских судов maritime traffic морские перевозки maritime traffic морское сообщение maritime traffic объем морских перевозок maritime traffic рейсы морских судов motor traffic автомобильное движение narcotics traffic перевозка наркотиков one-way traffic одностороннее движение outgoing traffic вчт. исходящая связь page traffic движение на боковой полосе peak period traffic максимальная транспортная нагрузка pedestrian traffic пешеходное движение piggy-back traffic контрейлерные перевозки piggy-back traffic перевозка автоприцепов с грузами автомобильным и железнодорожным транспортом port traffic портовое движение railway traffic железнодорожное движение rush hour traffic движение транспорта в час пик sea traffic морское движение service traffic вчт. служебная связь short distance traffic груз, перевозимый на короткое расстояние short distance traffic перевозки на короткое расстояние slave traffic перевозка рабов through traffic транзит, прямое сообщение, сквозное сообщение, транзитные перевозки tourist traffic поток туристов traffic грузооборот traffic грузы traffic движение, сообщение, транспорт, перевозки, грузооборот, фрахт; грузы; количество перевезенных пассажиров; торговля traffic движение; транспорт traffic движение traffic количество перевезенного груза traffic количество перевезенных пассажиров traffic перевозки traffic вчт. поток traffic сообщение traffic торговать (in - чем-л.) traffic торговля; to carry on traffic вести торговлю; traffic in votes торговля голосами (на выборах) traffic транспорт traffic вчт. трафик traffic фрахт, грузы; количество перевезенных пассажиров за определенный период traffic фрахт traffic attr. относящийся к транспорту; traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение; traffic controller диспетчер traffic attr. относящийся к транспорту; traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение; traffic controller диспетчер traffic attr. относящийся к транспорту; traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение; traffic controller диспетчер traffic торговля; to carry on traffic вести торговлю; traffic in votes торговля голосами (на выборах) traffic attr. относящийся к транспорту; traffic manager (или officer), разг. traffic cop полицейский, регулирующий уличное движение; traffic controller диспетчер traffic requirement matrix вчт. матрица трафика train traffic движение поездов transit traffic сквозное сообщение transit traffic транзитная перевозка transit traffic транзитное сообщение transit traffic транзитные перевозки vehicle traffic автомобильное движение vehicular traffic автомобильный транспорт vehicular traffic движение автомобильного транспорта waterborne traffic перевозка поваров водным путем weekend traffic движение транспорта в выходные дни -
7 час
муж.
1) hour (отрезок времени) ехать со скоростью сто километров в час ≈ to travel at a speed of one hundred kilometres an hour это потребует часа времени ≈ it will take an hour в час по чайной ложке ≈ at a snail's pace час пробил, настал ≈ one's hour/time has come полтора часа через час с час четверть часа час от часу с часу на час целый час глухой час
2) o'clock (время по часам) двенадцать часов дня ≈ noon двенадцать часов ночи ≈ midnight в три часа утра ≈ at three( o'clock) in the morning;
at 3 a. m. шесть часов вечера ≈ six (o'clock) in the afternoon в шесть часов вечера ≈ at six (o'clock) in the afternoon;
at 6 p. m. двенадцать часов ≈ twelve o'clock в двенадцать часов ≈ at twelve o'clock час дня ≈ one (o'clock) in the afternoon;
1 p. m. час ночи ≈ one (o'clock) in the morning;
1 a. m. в час ночи ≈ at one( o'clock) in the morning во втором часу ≈ between one and two (o'clock)
3) time;
hours;
period( время, посвященное чему-л.) по часам ≈ according to schedule присутственные часы ≈ office/business hours свободные часы ≈ leisurehours служебные часы ≈ office hours часы занятий ≈ working hours часы пик ≈ rush-hours, peak hours часы работы ≈ business hours, (учреждений) office hours час обеда ≈ dinner-time час отдыха ≈ rest-time, time of rest час рисования ≈ drawing period (в школе и т.д.) часы торговли ≈ hours of market приемные часы ∙ в добрый час! ≈ good luck! не в добрый час ≈ in an evil hour, at an unlucky moment не ровен час ≈ one never knows разг. битый час ≈ for a solid hour, for a good hour расти не по дням, а по часам ≈ to grow before one's eyes в свой час ≈ at the proper/right moment, at the proper time звездный час ≈ finest/shining hour, moment of glory смертный час ≈ the time of one's death, one's last hours академический час ≈ teaching/school period комендантский час ≈ curfew стоять на часах ≈ to stand sentry, to stand guard, to keep watch мертвый час ≈ rest time/hourм.
1. (60 минут) hour, в ~ (in) an hour, за ~ до an hour before;
в течение часа for an hour;
на ~ for an hour;
на два ~а for two hours;
с ~ (for) about an hour;
через ~ in an hour;
(с промежутками в один час) every hour;
целыми ~ами for hours, by the hour;
2. (время по часам): теперь ~, два ~а, пять ~ов it is one, two, five (o`clock) ;
в ~, два ~а, пять ~ов at one, two, five (o`clock) ;
который ~? what is the time?;
what time is it?;
в котором ~у? what time?, when?, at what time?;
до которого ~а? till when?;
(теперь) первый, второй, третий и т. д. ~ it is past twelve, one, two, etc. ;
3. (время, пора) time, hour;
(время, отводимое на урок) period;
~ отдыха rest-hour;
обеденный ~ lunch-time, lunch hour;
служебные ~ы office-hours;
~ы занятий working hours;
~ы досуга leisure-time sg., leisure-hours;
дневные ~ы the day( - time) sg., ночные ~ы the night( - hours) ;
~ы простоя idle hours;
сверхурочные ~ы overtime hours;
4. стоять на ~ах be* on sentry duty;
~ от ~у with every hour;
~ от ~у не легче! things are going from bad to worse;
не в добрый ~ in an evil hour;
с ~у на час
1) any moment;
2) (с каждым часом) hourly;
по ~ам dead on time;
звёздный ~ finest hours;
moment of glory;
heyday. -
8 time-of-use rates
дифференцированные по времени тарифы
Расчёт цен на электроэнергию в зависимости от расчётной стоимости электроэнергии в определенный период времени. Дифференцированные по времени тарифы, обычно делятся на три или четыре временных блока за сутки (пиковый, дневной, ночной провал, мини-провал), а также в зависимости от времени года (летний и зимний). Реальные тарифы отличаются от дифференцированных по времени тарифов тем, что они основаны на фактических, а не на расчётных ценах, которые могут колебаться много раз за день и зависеть от погодных условий, а не меняются согласно заранее установленному графику.
[Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]EN
time-of-use rates
The pricing of electricity based on the estimated cost of electricity during a particular time block. Time-of-use rates are usually divided into three or four time blocks per twenty-four hour period (on-peak, mid-peak, off-peak and sometimes super off-peak) and by seasons of the year (summer and winter). Real-time pricing differs from time-of-use rates in that it is based on actual (as opposed to forecasted) prices which may fluctuate many times a day and are weather-sensitive, rather than varying with a fixed schedule.
[Англорусский глосарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-of-use rates
-
9 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
10 analysis
əˈnæləsɪs сущ.
1) анализ, изучение, исследование to make an analysis ≈ провести исследование careful, thorough analysis ≈ подробный анализ, серьезное исследование painstaking, penetrating analysis ≈ сложный анализ, сложное исследование (требующее большого количества аппаратуры, включающее в себя много тонких операций) upon further analysis, we concluded that... ≈ на основании более глубокого изучения вопроса мы сделали вывод о том, что...
2) хим. разложение qualitative analysis ≈ качественный анализ quantitative analysis ≈ количественный анализ
3) грам. разбор sentence analysis discourse analysis
4) психоанализ ∙ in the last analysis in the final analysisанализ, исследование, подробное рассмотрение - critical * критический анализ;
- * of variance (математика) дисперсионный анализ результаты анализа, исследования (грамматика) разбор - sentence * синтаксический разбор психоанализ - to be under * подвергаться психоанализу;
лечиться психоанализом аналитический метод, анализ - spectral * спектральный анализ алгебраический анализ математический анализ, дифференциальное и интегральное исчисление( химическое) разложение, анализ - qualitative * качественный анализ (бухгалтерское) метод расчета > in the last * в конечном счете, в конце концовanalysis (pl -ses) анализ ~ анализ ~ исследование ~ подробное рассмотрение ~ психоанализ ~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разбор ~ хим. разложение~ of accounts ревизия счетов~ of balance sheet анализ балансового отчета~ of economic trends полит.эк. анализ экономических тенденций~ of profitability анализ прибыльности~ of variance стат. дисперсионный анализbackwarderror ~ вчт. обратный анализ ошибокbayesian ~ байесовский анализbreakeven ~ анализ безубыточностиbus state ~ вчт. анализ состояния шиныcash flow ~ анализ движения денежной наличности cash flow ~ анализ движения ликвидностиcluster ~ анализ путем разбиения на группы cluster ~ группирование cluster ~ стат. кастерный анализ cluster ~ классификация cluster ~ вчт. кластерный анализcomplex ~ вчт. комплексный анализcongestion ~ вчт. анализ системы массового обслуживанияcost ~ анализ затратcost-benefit ~ (CBA) анализ затрат и результатов cost-benefit ~ (CBA) межотраслевой анализcross-section ~ стат. структурный анализcross-sectional ~ статический анализdecision-flow ~ вчт. анализ потока решенийdifferential ~ дифференциальный анализdiscontinuance ~ анализ причин прекращения производстваeconomic ~ экономический анализ (например, экономический анализ деревенской бедности в развивающихся странах) economic ~ экономический анализerror ~ вчт. анализ погрешностейextrapolative ~ экстраполятивный анализfailure tree ~ вчт. анализ дерева отказовflow ~ анализ потоков данныхfunds flow ~ анализ источников и использования средств funds flow ~ отчет об источниках и использовании средствgame-theoretic ~ теоретико- игровой анализgraphical ~ графический анализimpact ~ анализ влияния факторовincoming orders ~ анализ поступающих заказовincremental ~ анализ приращенийinvariant ~ инвариантный анализinvestment ~ анализ капиталовложенийleast-squares ~ анализ методом наименьших квадратовlinear programming ~ анализ методом линейного программированияliquidity ~ анализ ликвидностиlogistic ~ логистический анализmarket ~ анализ рынкаmarketing ~ анализ сбытаmarkovian ~ марковский анализmeans-ends ~ анализ цели-средстваmedia ~ анализ рекламной деятельностиneeds ~ анализ потребностейoccupational ~ анализ профессии (описание выполняемых задач и операций)organizational ~ организационный анализparameter variation ~ вчт. анализ изменения параметровperiod ~ анализ последовательностейperiodogram ~ анализ периодических зависимостейperspective ~ перспективный анализpostoptimality ~ анализ после нахождения оптимального решенияproduction ~ анализ производстваprofitability ~ анализ рентабельностиprotocol ~ протокольный анализqualitative ~ качественный анализquantitative ~ количественный анализqueueing ~ анализ системы массового обслуживанияregresslon ~ регрессионный анализresponse ~ анализ ответовrisk ~ анализ степени рискаsales order ~ анализ заказов на закупкуscenary ~ анализ сценscene ~ вчт. анализ изображенийsecurity ~ изучение финансовой деятельности компании~ грам. разбор;
sentence analysis синтаксический разборsequence ~ вчт. анализ последовательностейshort-period ~ анализ за короткий период времениsimulation ~ исследование методом моделированияskill ~ анализ квалификацииsocio-economic ~ социально-экономический анализspectral ~ спектральный анализstatistic ~ статистический анализstatistical ~ статистический анализstructural ~ структурный анализsystems ~ анализ системtask ~ анализ рабочего заданияtime-series ~ анализ временных рядовtransverse ~ поперечный анализtrend ~ анализ трендаvalue ~ стоимостно-функциональный анализvariance ~ дисперсионный анализ variance ~ выч. дисперсионный анализwave ~ гармоничный анализwave-form ~ гармоничный анализwork load ~ анализ рабочей нагрузкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > analysis
-
11 analysis
[əˈnæləsɪs]accounts analysis анализ статей баланса ad hoc analysis анализ специального вида analysis (pl -ses) анализ analysis анализ analysis исследование analysis подробное рассмотрение analysis психоанализ analysis грам. разбор; sentence analysis синтаксический разбор analysis хим. разложение analysis of accounts ревизия счетов analysis of balance sheet анализ балансового отчета analysis of economic trends полит.эк. анализ экономических тенденций analysis of profitability анализ прибыльности analysis of variance стат. дисперсионный анализ authorized program analysis вчт. санкционированный анализ программы backwarderror analysis вчт. обратный анализ ошибок balance sheet analysis анализ балансового отчета bayesian analysis байесовский анализ best-route analysis вчт. анализ оптимального маршрута bottom-up analysis восходящий анализ breakeven analysis анализ безубыточности bus state analysis вчт. анализ состояния шины cash flow analysis анализ движения денежной наличности cash flow analysis анализ движения ликвидности circulation analysis анализ распространения информации cluster analysis анализ путем разбиения на группы cluster analysis группирование cluster analysis стат. кастерный анализ cluster analysis классификация cluster analysis вчт. кластерный анализ comparative external analysis сравнительное наружное обследование complex analysis вчт. комплексный анализ congestion analysis вчт. анализ системы массового обслуживания correlation analysis корреляционный анализ cost analysis анализ затрат cost-benefit analysis (CBA) анализ затрат и результатов cost-benefit analysis (CBA) межотраслевой анализ covariance analysis ковариационный анализ critical path analysis анализ методом критического пути cross-section analysis стат. структурный анализ cross-sectional analysis статический анализ decision-flow analysis вчт. анализ потока решений differential analysis дифференциальный анализ discontinuance analysis анализ причин прекращения производства discriminant analysis дискриминантный анализ dynamic analysis динамический анализ economic analysis экономический анализ (например, экономический анализ деревенской бедности в развивающихся странах) economic analysis экономический анализ error analysis вчт. анализ погрешностей extrapolative analysis экстраполятивный анализ factor analysis факторный анализ factorial analysis факторный анализ failure tree analysis вчт. анализ дерева отказов feasibility analysis анализ осуществимости financial analysis анализ финансового состояния flow analysis анализ потоков данных functional analysis функциональный анализ funds flow analysis анализ источников и использования средств funds flow analysis отчет об источниках и использовании средств game-theoretic analysis теоретико- игровой анализ graphical analysis графический анализ impact analysis анализ влияния факторов in the last (или final) analysis в конечном счете incoming orders analysis анализ поступающих заказов incremental analysis анализ приращений invariant analysis инвариантный анализ investment analysis анализ капиталовложений job analysis анализ вида работы job analysis изучение особенностей работы job analysis изучение трудовых операций layout analysis анализ топологии least-squares analysis анализ методом наименьших квадратов linear analysis линейный анализ linear programming analysis анализ методом линейного программирования liquidity analysis анализ ликвидности logistic analysis логистический анализ market analysis анализ рынка marketing analysis анализ сбыта markovian analysis марковский анализ matrix analysis матричный анализ means-ends analysis анализ цели-средства media analysis анализ рекламной деятельности motivational analysis исследование мотиваций motivational analysis мотивационный анализ multiple factor analysis многофакторный анализ multivariate statistical analysis многомерный статистический анализ needs analysis анализ потребностей network analysis сетевой анализ (частный случай системного анализа) network analysis сетевой анализ numerical analysis вчт. численный анализ occupational analysis анализ профессии (описание выполняемых задач и операций) operations analysis анализ производственного процесса по операциям operations analysis исследование операций organizational analysis организационный анализ parameter analysis анализ изменения параметров parameter variation analysis вчт. анализ изменения параметров partial analysis частичный анализ peak hour analysis анализ пикового периода period analysis анализ последовательностей periodogram analysis анализ периодических зависимостей perspective analysis перспективный анализ postoptimality analysis анализ после нахождения оптимального решения probabilistic analysis вероятностный анализ production analysis анализ производства profitability analysis анализ рентабельности protocol analysis протокольный анализ proximate analysis приближенный анализ quadratic analysis квадратический анализ qualitative analysis качественный анализ quantitative analysis количественный анализ quasilinear analysis квазилинейный анализ queueing analysis анализ системы массового обслуживания ranging analysis классификационный анализ regresslon analysis регрессионный анализ relevance analysis анализ важности факторов response analysis анализ ответов risk analysis анализ степени риска sales analysis анализ возможностей сбыта sales order analysis анализ заказов на закупку scenary analysis анализ сцен scene analysis вчт. анализ изображений security analysis изучение финансовой деятельности компании analysis грам. разбор; sentence analysis синтаксический разбор sequence analysis вчт. анализ последовательностей share analysis анализ акций short-period analysis анализ за короткий период времени simulation analysis исследование методом моделирования skill analysis анализ квалификации socio-economic analysis социально-экономический анализ spectral analysis спектральный анализ statistic analysis статистический анализ statistical analysis статистический анализ structural analysis структурный анализ syntax analysis синтаксический анализ systems analysis анализ систем tabular analysis анализ табличных данных task analysis анализ рабочего задания technical analysis технический анализ time-series analysis анализ временных рядов top-down analysis нисходящий анализ trace analysis анализ кривых transverse analysis поперечный анализ trend analysis анализ тренда value analysis стоимостно-функциональный анализ variance analysis дисперсионный анализ variance analysis выч. дисперсионный анализ wave analysis гармоничный анализ wave-form analysis гармоничный анализ work load analysis анализ рабочей нагрузки -
12 meter
1) метр•- ac watthour meter
- acoustic Mach meter
- active-power meter
- audio-frequency meter
- balanced-potential meter
- battery-meter meter
- candle power meter
- capacitance meter
- cavity-frequency meter
- clamp-on meter
- current meter
- dc meter
- decibel meter
- differential-frequency meter
- digital Z meter
- digital-frequency meter
- echo meter
- electrical power meter
- electrical-impedance meter
- electronic phase-angle meter
- field-tensity meter
- footcandle meter
- Frahm-frequency meter
- frequency meter
- gain-phase meter
- grid-rectifying meter
- heterodyne-frequency meter
- impedance meter
- inductance meter
- induction watt-hour meter
- insertion meter
- integrating-frequency meter
- light meter
- luminance meter
- Madsen-impedance meter
- master-frequency meter
- modulation meter
- motor meter
- moving-coil meter
- moving-iron meter
- noise-figure meter
- peak-program meter
- period meter
- phase meter
- phase-angle meter
- photoconductive meter
- polyphase meter
- portable gamma-ray meter
- power meter
- power-factor meter
- pressure meter
- Q-meter
- quality-factor meter
- quotient meter
- ratio meter
- reactivity meter
- reed-type frequency meter
- resistance meter
- RF-meter
- signal-strength meter
- S-meter
- sound level meter
- standard meter
- standing wave meter
- static charge meter
- static watthour meter
- S-unit meter
- SWR meter
- through-line meter
- time meter
- tuned-reed frequency meter
- vibrating-reed frequency meter
- voltage meter
- volt-ohm meter
- volt-ohm-milliampere meter
- volume meterEnglish-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > meter
-
13 size of doping control station
параметры пункта допинг-контроля
Параметры пункта, особенно зоны ожидания, и количество комнат для обработки анализов и количество санузлов зависят от плана распределения тестов и пикового числа допинг-тестов, которые проводятся в определенный промежуток времени, например, в час.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
size of doping control station
Size of the station, particularly the waiting area, and the number of processing rooms and bathrooms depends on the test distribution plan and the peak number of doping controls to be conducted in a period of time, for example in an hour.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > size of doping control station
См. также в других словарях:
Peak demand — is used to refer to a historically high point in the sales record of a particular product. In terms of energy use, peak demand describes a period of strong consumer demand. Contents 1 Peak load 1.1 Off peak 1.2 Response … Wikipedia
peak hour — /ˈpik aʊə/ (say peek owuh) noun the period at which city traffic is at its densest. Also, peak period, rush hour. –peak hour, adjective …
peak-hour — «PEEK OWR», adjective. of or having to do with the hour or period of time when something is at its peak: »The Post Office says even peak hour mail could be speeded up if more of it were properly prepared (Wall Street Journal) … Useful english dictionary
hour — n. 1) to show, tell the hour (my watch shows the minute and hour) 2) a solid ( full ) hour (the police grilled him for three solid hours) 3) an ungodly ( very early ); ( very late ) hour (she called at an ungodly hour) 4) the decisive hour; or:… … Combinatory dictionary
Peak District — Geobox|Protected Area name = Peak District native name = other name = other name1 = category local = National Park of England category iucn = V |240px image size = image caption = Peak District entrance stone on Hathersage Road, Sheffield country … Wikipedia
peak — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 mountain top ADJECTIVE ▪ high, lofty, towering ▪ craggy, jagged, rocky, sharp ▪ snow capped … Collocations dictionary
hour — noun 1 period of sixty minutes ADJECTIVE ▪ full, solid ▪ I slept for eight solid hours. ▪ contact, credit (AmE) (both education) ▪ the … Collocations dictionary
period of time — noun an amount of time (Freq. 7) a time period of 30 years hastened the period of time of his recovery Picasso s blue period • Syn: ↑time period, ↑period • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
Rush hour — For other uses, see Rush hour (disambiguation). Crowded rush hour New York City Subway train A rush hour or peak hour is a part of the day during which traffic congestion on roads and crowding on public transport is at its highest. Normally, this … Wikipedia
Busy hour — Busy hour: In a communications system, the sliding 60 minute period during which occurs the maximum total traffic load in a given 24 hour period. The busy hour is determined by fitting a horizontal line segment equivalent to one hour under the… … Wikipedia
Kilowatt hour — KWH redirects here. For other uses, see KWH (disambiguation). Residential electricity meter located in Canada The kilowatt hour, or kilowatt hour, (symbol kW·h, kW h or kWh) is a unit of energy equal to 1000 watt hours or 3.6 megajoules … Wikipedia